第135章 宝钟被凿
齐国有两位老臣,都是历经数朝的元老和有威名的博学之士。朝廷非常器重依赖他俩,让他俩分别任了宰相、亚相,凡是国家的重要事务,都要他俩参与。
一天,齐国国王下令迁移京都。有一口重五千斤的宝钟,需要五百壮丁才能安全地搬动。当时朝廷难以召集这么多壮丁,便去找宰相想办法。宰相无计可施,就去找亚相商量,亚相半天说不出一句话来。
宰相傲慢地对侍从说:“唉,像这种困难的事亚相是无法办的,只有靠我来解决了。”他下令对负责搬迁的官员说:“这口宝钟的重量,需要五百人才扛得动。现在把这钟凿割成五百片,叫一个壮丁五百天就可扛完。这方法多好,减少了那么多的人!”
艾子知道此事后,说:“宰相的策划确实与众不同,真不愧是国家的元老大臣。但是等到把碎钟片搬运完,且不谈花去太长的时间,就算马上搬运完,也不能再还原成宝钟了。”
——选译自《艾子杂说》
◎寓言启示
讽刺封建统治阶级中那些窃据国家要位、老朽无能而又自命不凡、胡乱指挥的官僚。
一天,齐国国王下令迁移京都。有一口重五千斤的宝钟,需要五百壮丁才能安全地搬动。当时朝廷难以召集这么多壮丁,便去找宰相想办法。宰相无计可施,就去找亚相商量,亚相半天说不出一句话来。
宰相傲慢地对侍从说:“唉,像这种困难的事亚相是无法办的,只有靠我来解决了。”他下令对负责搬迁的官员说:“这口宝钟的重量,需要五百人才扛得动。现在把这钟凿割成五百片,叫一个壮丁五百天就可扛完。这方法多好,减少了那么多的人!”
艾子知道此事后,说:“宰相的策划确实与众不同,真不愧是国家的元老大臣。但是等到把碎钟片搬运完,且不谈花去太长的时间,就算马上搬运完,也不能再还原成宝钟了。”
——选译自《艾子杂说》
◎寓言启示
讽刺封建统治阶级中那些窃据国家要位、老朽无能而又自命不凡、胡乱指挥的官僚。
在线读书网www.dutxt.com 2020 © All content copyright belongs to the original author.